Discuss Forum
1. The correct translation of the sentence 'সে কিংকর্তব্যবিমূঢ় হয়ে গেল' is .....
- A. He found himself at his wit's end
- B. He found himself at his wit's end
- C. He found himself at his wit's end
- D. He found himself at his wit's end
Answer: Option A
Explanation:
‘At one’s wit’s end’ phrase টির অর্থ - হতবুদ্ধি বা কিংকর্তব্যবিমূঢ়। অতএব ‘সে কিংকর্তব্যবিমুঢ় হয়ে গেল, বাক্যটির ইংরেজি হলো – He found himself at his wit’s end.
Post your comments here: