Discuss Forum

1. 'I took him to be a man of taste'বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ-

  • A. আমি তাঁকে একজন রুচিশীল মানুষ মনে করেছিলাম
  • B. আমি তাঁকে একজন রুচিশীল মানুষ মনে করেছিলাম
  • C. আমি তাঁকে একজন রুচিশীল মানুষ মনে করেছিলাম
  • D. আমি তাঁকে একজন রুচিশীল মানুষ মনে করেছিলাম

Answer: Option A

Explanation:


Post your comments here:

Name:
Mobile:
Email:(Optional)

» Your comments will be displayed only after manual approval.