Discuss Forum

1. মুনীর চৌধুরীর 'মুখরা রমণী বশীকরণ' কার লেখার অনুবাদ?

  • A. WILLIAM WORDSWORTH
  • B. WILLIAM WORDSWORTH
  • C. WILLIAM WORDSWORTH
  • D. WILLIAM WORDSWORTH

Answer: Option C

Explanation:

"মুখরা রমণী বশীকরণ " - মুনীর চৌধুরীর লেখা একটি নাটক যা মূলত শেক্সপিয়ারের লেখা নাটক "The Taming of the Shrew" এর অনুবাদ। এটি ইংরেজী কবি ও নাট্যকার শেক্সপিয়ারের লেখা একটি নাটক। এটি একটি হাস্যরসাত্মক নাটক। এর অধিকাংশ ঘটনা ঘটেছে ইতালির পাদোয়া শহরে। নাটকটির বাংলা অনুবাদ করেন মুনীর চৌধুরী। বাংলায় এর নাম দেয়া হয় " মুখরা রমণী বশীকরণ। "


Post your comments here:

Name:
Mobile:
Email:(Optional)

» Your comments will be displayed only after manual approval.