Discuss Forum

1. 'Comedy of Errors' এর গদ্য অনুবাদ কোনটি?

  • A. ভ্রান্তিবিলাস
  • B. ভ্রান্তিবিলাস
  • C. ভ্রান্তিবিলাস
  • D. ভ্রান্তিবিলাস

Answer: Option A

Explanation:

'The Comedy of Errors' এর গদ্য অনুবাদ হলো 'ভ্রান্তিবিলাস' যা ১৮৬৯ সালে ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর অনুবাদ করেন। এই অনুবাদে মূল নাটকের পাত্রপাত্রী ও স্থাননামের পরিবর্তে ভারতীয় নাম ব্যবহার করা হয়েছে এবং এটি একটি আখ্যান আকারে প্রকাশিত হয়েছে।  
  • অনুবাদক: ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর
  • অনুবাদকের নাম: ভ্রান্তিবিলাস
  • প্রকাশের সাল: ১৮৬৯ সাল
  • অনুবাদকের পদ্ধতি: মূল নাটকের পাত্রপাত্রী ও স্থাননামের পরিবর্তে ভারতীয় ব্যক্তিনাম ও স্থাননাম ব্যবহার করেছেন।

Post your comments here:

Name:
Mobile:
Email:(Optional)

» Your comments will be displayed only after manual approval.