31 . কয়লা শত ধুইলেও ময়লা যায় না।
- A. None can change the colour of coal
- B. None can wash away the blank of coal
- C. Black will take no other hue
- D. None
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
স্বাস্থ্য অধিদপ্তর || স্বাস্থ্য সহকারী (09-04-2004)
More
প্রিমিয়াম প্ল্যান: ১ মাস
99 ৳
৩০ দিনের জন্য সকল লাইভ এবং আর্কাইভ মডেল টেস্ট, প্রশ্ন ব্যাংক ও লেকচার শিট সহ অ্যাপ এর প্রিমিয়াম সব এক্সেস পাবেন।
প্রিমিয়াম প্ল্যান: ৩ মাস
199 ৳
৯০ দিনের জন্য সকল লাইভ এবং আর্কাইভ মডেল টেস্ট, প্রশ্ন ব্যাংক ও লেকচার শিট সহ অ্যাপ এর প্রিমিয়াম সব এক্সেস পাবেন।
প্রিমিয়াম প্ল্যান: ৬ মাস
299 ৳
১৮০ দিনের জন্য সকল লাইভ এবং আর্কাইভ মডেল টেস্ট, প্রশ্ন ব্যাংক ও লেকচার শিট সহ অ্যাপ এর প্রিমিয়াম সব এক্সেস পাবেন।
প্রিমিয়াম প্ল্যান: ১২ মাস
499 ৳
১ বছরের জন্য সকল লাইভ এবং আর্কাইভ মডেল টেস্ট, প্রশ্ন ব্যাংক ও লেকচার শিট সহ অ্যাপ এর প্রিমিয়াম সব এক্সেস পাবেন।
প্রিমিয়াম প্ল্যান: ২ বছর
599 ৳
২ বছরের জন্য সকল লাইভ এবং আর্কাইভ মডেল টেস্ট, প্রশ্ন ব্যাংক ও লেকচার শিট সহ অ্যাপ এর প্রিমিয়াম সব এক্সেস পাবেন।
প্রিমিয়াম প্ল্যান: ৪ বছর
799 ৳
৪ বছরের জন্য সকল লাইভ এবং আর্কাইভ মডেল টেস্ট, প্রশ্ন ব্যাংক ও লেকচার শিট সহ অ্যাপ এর প্রিমিয়াম সব এক্সেস পাবেন।
32 . The English translation of the sentence ‘চোরটি হাতে নাতে ধরা পড়ল’ is :
- A. The thief was caught by red-handed
- B. The thief was caught red handed.
- C. The thief was caught with red-handed
- D. The thief was caught in red-handed
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
33 . Choose the best translation of " কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো" from the alternatives below
- A. The authorities criticised him
- B. The authorities took him to book.
- C. The authorities gave reins to him .
- D. The authorities took him to task.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
৩৩ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি টেস্ট (01-06-2012)
More
34 . 'মানুষ মরণশীল' - Correct translation is: _
- A. Man is martial .
- B. Man is deadly .
- C. Man is mortal .
- D. Man is dreadful
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
স্বাস্থ্য ও পরিবার কল্যাণ মন্ত্রণালয়ের কমিউনিটি | হেল্থ কেয়ার প্রোভাইডার | ২০.০৭.২০১৮
More
35 . The English translation of the sentence ‘তিনি আমাকে আপদে বিপদে সাহায্য করেন’ will be -
- A. He helps me thick and thin
- B. He helps me in thick and thin
- C. He helps me through thick and thin
- D. He helps me with thick and thin
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
ডাক ও টেলিযোগাযোগ বিভাগের অধীন ডাক অধিদপ্তর | বিল্ডিং ওভারশিয়ার | ১৯.০৭.২০১৮
More
36 . The English translation of the sentence ‘সাজাপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে আগমীকাল ফাঁসি দেয়া হবে’ - will be
- A. The convict will be hung tomorrow.
- B. The convict will be hanged tomorrow.
- C. The convict will be hunged tomorrow.
- D. The convict will be hang tomorrow.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
ডাক ও টেলিযোগাযোগ বিভাগের অধীন ডাক অধিদপ্তর | বিল্ডিং ওভারশিয়ার | ১৯.০৭.২০১৮
More
37 . ‘বাঁচ এবং বাঁচতে দাও’ এর সঠিক Translation কোনটি?
- A. Live and let to live.
- B. Live and let live.
- C. Live and give to live.
- D. Live and give live.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
বাংলাদেশ সড়ক পরিবহন কর্তৃপক্ষ || মোটরযান পরিদর্শক (31-08-2023)
More
38 . 'বিপদ কখনও একা আসে না' বাক্যটির ইংরেজি রুপ কোনটি?
- A. Misfortunes never alone comes.
- B. Misfortunes comes never alone .
- C. Misfortunes never alone come.
- D. Misfortunes never come alone.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
প্রতিরক্ষা মন্ত্রণালয়ের মিলিটারি ইঞ্জিনিয়ার সার্ভিসেস | স্টোরম্যান | ১৮.০৫.২০১৮
More
39 . 'Practice Makes a man perfect ' __
- A. অভ্যাস মানুষকে নিখুঁত করে
- B. মানুষ অভ্যাসের দাস
- C. গাইতে গাইতে গায়েন
- D. চর্চা সাফল্যের চাবি কাঠি
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
পরিবার পরিকল্পনা অধিদপ্তর ।। পবিরার কল্যাণ পরিদর্শিকা (11-05-2018)
More
40 . ‘‘আমার যদি পাখির মত ডানা থাকতো’’ এর ইংরেজি কি হবে?
- A. Had I the wings of a bird !
- B. If I would have the wings of bird!
- C. I with that I would have the wings of bird!
- D. If I could fly like a bird!
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
১০ তম শিক্ষক নিবন্ধন পরীক্ষা (স্কুল সমপর্যায়-২) (30-05-2014)
More
41 . Choose the correct translation of the following sentence : যত গর্জে তত বর্ষে না---
- A. One sows, another reaps
- B. All's well that ends well
- C. Much cry and little water
- D. O the times o the rain.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
বিভিন্ন মন্ত্রণালয়/বিভাগ/অধিদপ্তর | ব্যক্তিগত কর্মকর্তা (সাধারণ) | ১২.০৩.২০১৮
More
42 . The translation of ‘লোকটি ঘাস কাটিতেছে ও গরুটিকে খাওয়াইতেছে’ is : -
- A. The man cutting grass and eating the cow
- B. The man is cutting grass and feeding the cow
- C. The man is cutting grass and giving the cow
- D. The man is cutting and eating the cow
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
স্থানীয় সরকার বিভাগের অধীন | জনস্বাস্থ্য প্রকৌশল অধিদপ্তরের | এস্টিমেটর | ০২.০২.২০১৮
More
43 . 'The anti-socials are still at large' এর বঙ্গানুবাদ কি ?
- A. সমাজবিরোধীরা এখনো ধরা ছোঁয়ার বাইরে
- B. সমাজবিরোধীরা দল এখানে বেশ বড়
- C. সমাজবিরোধীরা এখন বেশ দূরে
- D. সমাজবিরোধীরা স্থির হয়ে দূয়ে অপেক্ষা করছে
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
গণমাধ্যম ইনস্টিটিউট || সহকারী পরিচালক(গণযোগাযোগ প্রশিক্ষণ) (30-12-2003)
More
44 . Select the correct translatin is : সোহেল সাঁতার কাটতে পারে।
- A. Sohel is swimming
- B. Sohel has been swimming
- C. Sohel knows how to swim
- D. Sohel is swimmer
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
45 . The correct translation of " তার এখানে কোন বন্ধু নেই বললেই চলে” is --
- A. He has not friends here at all.
- B. He has few friends here.
- C. He has a few friends here.
- D. He has little number of friends
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
স্থানীয় সরকার পল্লী উন্নয়ন ও সমবায় মন্ত্রণালয়ের সহকারী প্রকৌশলী (সিভিল) - 23.02.2017
More