451 . 'Hand out'-এর শুদ্ধ বাংলা পরিভাষা হচ্ছে:

  • A. জ্ঞাপনপত্র
  • B. তথ্যপত্র
  • C. প্রচারপত্র
  • D. হস্তপত্র
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
৩৯ তম (বিশেষ) বিসিএস প্রিলিমিনারি টেস্ট (স্বাস্থ্য ক্যাডার) (03-08-2018)
More

প্রিমিয়াম প্ল্যান: ১ মাস
99 ৳
৩০ দিনের জন্য সকল লাইভ এবং আর্কাইভ মডেল টেস্ট, প্রশ্ন ব্যাংক ও লেকচার শিট সহ অ্যাপ এর প্রিমিয়াম সব এক্সেস পাবেন।

452 . 'He called me names' এর অনুবাদ -

  • A. সে আমাকে নাম ধরে ডাকল
  • B. সে আমার নাম স্মরণ করল
  • C. সে আমার নামে নিন্দা করল
  • D. সে আমাকে গাল দিল
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
খ ইউনিট (2002-2003) || ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় || 2002
More

453 . 'He hates to part with his many' এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ---

  • A. সে টাকা রাখতে ঘৃণা বোধ করে
  • B. সে টাকা রাখতে চায় না
  • C. সে টাকা পয়সার ভাগীদার করতে চায় না
  • D. সে তার টাকা খরচ করতে চায় না
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
ঘ ইউনিট ২০০০-২০০১ || ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় || 2000
More

454 . 'He lives from hand to mouth '---- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?

  • A. সে রোজগারের ওপর খায়
  • B. সে কষ্ট করে খায়
  • C. সে হাতে রোজগার করে, মুখে খায়
  • D. সে দিন আনে দিন খায়
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
১২ তম শিক্ষক নিবন্ধন পরীক্ষা (স্কুল সমপর্যায়-২) (12-06-2015)
More

455 . 'He runs with the hare and hunts with the bounds'এর সঠিক অনুবাদ হবে-

  • A. হাতি ঘোড়া গেল তল,ভেড়া বলে কত জল
  • B. হাটে হাড়ি ভেঙ্গে যায়
  • C. বিধির লেখন না যায় খন্ডন
  • D. নিজের নাক কেটে পরের যাত্রা ভঙ্গন করা
  • E. সাপ হয়ে কাটে,ওঝা হয়ে ঝাড়ে
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
E ইউনিট : ২০০৬-২০০৭ || চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয় || 2006
More

456 . 'His anger boiled away when the work started'. বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-

  • A. কাজ শুরু হরে তার মেজাজ চড়তে লাগল
  • B. কাজের শুরুতে তার ক্রোধ বাড়তে লাগল
  • C. কাজ শুরু হলে তার মেজাজ পড়তে লাগল
  • D. কাজটি শুরু হয়ে গেলে তার রাগ কমতে লাগল
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
D ইউনিট : 2008-2009 || জগন্নাথ বিশ্ববিদ্যালয় || 2008
More

457 . 'His application came at the eleventh hour' বাক্যটির বাংলা অনুবাদ -

  • A. তার আবেদনপত্র ঠিক এগারোটার সময় এলাে
  • B. তার আবেদনপত্র শেষমুহূর্তে এলো
  • C. তার আবেদনপত্র সকালের শেষে এলো
  • D. তার আবেদনপত্র দেরিতে এলো
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
D ইউনিট : 2005-2006 || জগন্নাথ বিশ্ববিদ্যালয় || 2005
More

458 . 'horizontal' এর পরিভাষা কোনটি?

  • A. আনুভূমিক
  • B. অনুভূমিক
  • C. দিগন্ত
  • D. উল্লম্ব
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
পরিবার পরিকল্পনা অধিদপ্তর ।। অফিস সহকারী কাম কম্পিউটার অপারেটর (24-06-2011)
More

459 . 'Hydrologist ' এর পরিভাষা -

  • A. জীব বিজ্ঞানী
  • B. পানি বিজ্ঞানী
  • C. মৃত্তিকা বিজ্ঞানী
  • D. মহাকাশ বিজ্ঞানী
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
ক ইউনিট (2004-2005) || ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় || 2004
More

460 . 'I am at your disposal'- এটির সঠিক অনুবাদ কোন্ বাক্য?

  • A. আপনার বিষয়টা দেখবাে
  • B. আপনার বিষয়টা ফয়সালা করবাে
  • C. আমি আপনার সাথে আছি
  • D. আমি আপনার সেবায় প্রস্তুত
  • E. কোনটাই নয়
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
E ইউনিট : ২০১৫-২০১৬ || চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয় || 2015
More

461 . 'I am hard up' এর সঠিক বাংলা অনুবাদ হল-

  • A. আমি এখন কাঠোর
  • B. আমি এখন কর্পদদক শূন্য
  • C. আমি এখন অভাবগ্রস্হ
  • D. এখন আমার অসময়
  • E. এখন আমার ভিক্ষুকের মত অবস্থা
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
E ইউনিট : ২০০৯-২০১০ || চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয় || 2009
More

462 . 'I can't help doing it' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?

  • A. আমি এটা না করে পারি না
  • B. আমি এটা সাহায্য ছাড়া করতে পারি না
  • C. আমি এটা করতে সাহায্য না করে পারি না
  • D. আমি এটা সাহায্য নিয়ে ও করতে পারি না
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
পোস্ট মাস্টার জেনারেল (পূর্বাঞ্চল- চট্রগ্রাম)-এর কার্যালয়ের পোস্টাল অপারেটর-২৬.০৬.২০১৬
More

463 . 'I have not yet come round' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ -

  • A. আমি এখনও এসে পৌঁছাইনি।
  • B. আমি এখনও পরাজিত হইনি।
  • C. আমি এখনও সুস্থ হইনি।
  • D. আমি এখন আর ঘোরাঘুরি করি না।
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
আন্ডারগ্র্যাজুয়েট প্রোগ্রাম ভর্তি পরীক্ষা :বিজ্ঞান ইউনিট (বিজ্ঞান + মানবিক + ব্যবসা শিক্ষা শাখা) ২০২২-২৩ || ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় || 2023
More

464 . 'I took him to be a man of taste'বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ-

  • A. আমি তাঁকে একজন রুচিশীল মানুষ মনে করেছিলাম
  • B. আমি তাঁকে একজন মজার মানুষ হিসেবে গ্রহন করেছিলাম
  • C. আমি মনে করলাম তিনি বোধ হয় মজার মানুষ
  • D. আমি তাঁকে একজন সংস্কৃতিবান মনে করেছিলাম
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
খ ইউনিট : 2005-2006 || জগন্নাথ বিশ্ববিদ্যালয় || 2005
More

465 . 'I Wish I could accompany you' এ ইংরেজি বাক্যের যথার্থ অনুবাদ কোনটি?

  • A. আমি তোমারা যাত্রার সঙ্গী হতে চাই
  • B. আমি তোমার সঙ্গে যেতে চাই
  • C. তোমার সঙ্গে যেতে পারলে বেশ হতো
  • D. আমি তোমার যাত্রার সঙ্গী হচ্ছি
View Answer Discuss in Forum Workspace Report
ক ইউনিট ২০০০-২০০১ || ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় || 2000
More