436 . Putting out the light, I went to bed. (Compound) (Change sentence as directed)
-
Putting out the light, I went to bed. (Compound) = I put out the light and went the bed.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
437 . Karim as like as his brother is an honest man. (Correct the sentence)
-
Karim as like as his brother is an honest man. = Karim as well as his brother is an honest man.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
438 . He drove to the edge of the river nearly. (Correct the sentence)
- He drove to the edge of the river nearly. = He drove nearly to the edge of the river.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
439 . Ten miles are a long distance. (Correct the sentence)
- Ten miles are a long distance. = Ten miles is a long distance.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
440 . He bought many salt and sugar. (Correct the sentence)
- He bought many salt and sugar. = He bought a lot of salt and sugar
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
441 . He bought many salt and sugar. = He bought a lot of salt and sugar
- The Khulna railway station is not as big as Kamlapur railway station. = The Khulna railway station is not as big as that of the Kamlapur.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
442 . I lost this pen yesterday. (Complex) (Transformation of sentence)
- I lost this pen yesterday. (Complex) = This is the pen which I lost yesterday.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
443 . Though he is poor, he is honest. (Compound) (Transformation of sentence)
- Though he is poor, he is honest. (Compound) = He is poor but honest.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
444 . বৃষ্টি থামার পর আমরা রওনা করেছিলাম। (Translate into English)
- বৃষ্টি থামার পর আমরা রওনা করেছিলাম। = We started after the rain had stopped.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
445 . এখন ১০টা বাজতে পাঁচ মিনিট বাকি। (Translate into English)
- এখন ১০টা বাজতে পাঁচ মিনিট বাকি। = It is five minutes to ten now.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
446 . আহারের পর স্নান করা ভালো নয়। (Translate into English)
- আহারের পর স্নান করা ভালো নয়। = Bathing after eating is not good.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
447 . আমি এখনো তাকে দেখিনি। (Translate into English)
- আমি এখনো তাকে দেখিনি। = I haven't seen him yet.
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
448 . Agendum (Change the number)
- Agendum = Agenda
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
449 . Oxen (Change the number)
- Oxen = Ox
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |
450 . Goose (Change the number)
- Goose = Geese
View Answer | Discuss in Forum | Workspace | Report |